• Volunteers Make It Happen

    Volunteers and chaperones are now welcome on campus.  There are criteria that must be met in order to be considered for a volunteering or chaperoning opportunity.  Please see the attached PDF to determine your eligibility.  At this time, we are only permitting Level I volunteers to participate in events and activities.  

    Los voluntarios y chaperones ahora son bienvenidos en el campus. Hay criterios que se deben cumplir para ser considerado para una oportunidad de voluntariado o chaperón. Consulte el PDF adjunto para determinar su elegibilidad. En este momento, solo permitimos que los voluntarios de Nivel I participen en eventos y actividades.

     

     

    • VISITORS AND VOLUNTEERS/VISITANTES Y VOLUNTARIOS

      Parents or guardians are welcome to visit or volunteer at Nichols. Please note these guidelines:

      • Parents and visitors must come into the office and sign in each and every time they come on campus, and must sign out when they leave.
      • The back gate entrance is only open before and after school. There will be no back gate access during school hours.
      • Visitor/Volunteer badges must be visibly worn at all times.
      • As a courtesy, please telephone your child’s teacher in advance to arrange the best time for you to visit or help out in the classroom.
      • Parents are not allowed on the playground or in the lunch area during recess/lunch times.
      • Field activities are for students enrolled at our school, siblings/visiting children may not attend.

       

      Los padres o guardiantes están bienvenidos a visitar o hacerse voluntarios en Nichols.  Favor de seguir estas guías:

      • Los padres y visitantes tienen que pasar a la Oficina Escolar para firmar cada vez que entran y salen de la escuela.
      • La entrada de atrá solo está abierta durante las horas de entrada y salida.  No hay acceso durante las horas escolares.
      • Las etiquetas de visitantes/voluntarios deben ser visibles a todo momento.
      • Como cortesía, favor de hablar con el maestro de su hijo por adelantado acerca de la mejor hora para visitar o ayudar en la clase.
      • Los padres no pueden estar en el patio de recreo durante las horas de recreo.
      • Las actividades escolares son para los alumnos de Nichols.  Los hermanos menores u otros niños no pueden asistir.
    • RAPTOR VISITOR MANAGEMENT SYSTEM/SISTEMA DE GESTIÓN DE VISITANTES RAPTOR

      The Raptor Visitor Management System will help us protect our students and staff by tracking visitors, volunteers, and
      contractors who come into our schools, thus providing a safer learning environment. Everyone entering our schools will be
      asked to present an ID such as a driver’s license or government issued ID, which can either be scanned or entered
      manually into the Raptor system. If a person does not have a government-issued ID, the school staff member can use
      another form of identification and manually enter the person’s name and birthdate into the Raptor system. The Raptor
      system only checks the visitor's name and date of birth for comparison with a national database of registered sex
      offenders. The network provides an alert for visitors that may jeopardize the safety of our schools.

       

      El sistema de gestión de visitantes de Raptor nos ayudará a proteger a nuestros estudiantes y personal mediante el seguimiento de visitantes, voluntarios y contratistas que vienen a nuestras escuelas, proporcionando así un entorno de aprendizaje más seguro. Todos los que ingresen a nuestras escuelas serán se le pide que presente una identificación, como una licencia de conducir o una identificación emitida por el gobierno, que puede escanearse o ingresarse manualmente en el sistema Raptor. Si una persona no tiene una identificación emitida por el gobierno, el miembro del personal de la escuela puede usar otra forma de identificación e ingrese manualmente el nombre y la fecha de nacimiento de la persona en el sistema Raptor. el raptor el sistema solo verifica el nombre y la fecha de nacimiento del visitante para compararlos con una base de datos nacional de sexo registrado delincuentes La red proporciona una alerta para los visitantes que pueden poner en peligro la seguridad de nuestras escuelas.